


Timing consists of Rough Timing, (TPP), and Fine Timing. We can't have that, so figure out what you did wrong and do it again right.
#Aegisub panning code how to#
Since the colon acts as separator, it got split the way you see.Īside from that, until you figure out how to load files without making mistakes, you should keep your eyes open for question marks that seem out of place, because it just might be that you failed to import a script in Unicode encoding properly, and those question marks were something else originally. Always check the whole script if you got it in this form because there might be stuff like this: Then you should see names in the Actor field and script in the text field. You Open it and put a colon as Actor Separator when asked. If you happen to get a script with character names, like this: You should then see a script with zeros for times. txt or the script is on the pad, rather than Opening it, you copy the text, click on that empty line in a new script in Aegisub, and paste. ass format, you just Open the file, or drag it onto Aegisub. A/V is easy, but with the script you can mess up. In order to time, you need to load video, audio, and script. You need to do it right.įirst thing to do is to download Aegisub and set it up properly (!) and become familiar with it. In essence simple enough, but there's a hell of a difference between somehow herp derp timing it and doing it right. As you should know if you're reading this, timing subtitles is about setting start and end times to each line of a script.
